Título Não-criativo Janeiro 1, 2009
Posted by Raijenki in Anime, Críticas, Discussões, Eixo do Mal, Fansubbing, Off-topic.trackback

Compre agora mesmo sua loli-in-bag <3
Feliz ano novo, galera do mal ![]()
Resolvi postar logo um post novo para acabar com a gandaia do tópico abaixo e eu poder escrever os posts que virão após esse em paz.
Hããããã… Por onde começar?
Já sei!
Por decisão unânime de todos os membros do “Evil Axis”, o anime Sazae-san (que diga-se de passagem, teve quase 300 downloads só em torrent, bem mais que o esperado) foi dropado. É um fato muito alegre triste para nós, mas achamos necessário.
O motivo principal para essa atitude foram os ”reencodes de um arquivo já pequeno e de péssima qualidade para um tamanho menor e pior ainda” (Gotstaf). “Como vocês sabem, o ‘Evil Axis’ só lança coisas em alta qualidade e não suporta baixa qualidade, como foi observado em nosso release de Code Geass R2 25 e D. Gray-man 103, portanto tivemos que tomar essa decisão” (soulstaker).
Em substituição a Sazae-san, um novo projeto será anunciado posteriormente. E não, não será um “troll project”. Fiquem ligados.
Bom, já fiz o anuncio que foi me pedido, agora vamos responder alguns comentários que são, no mínimo, curiosos. Começamos pelo Stephen King.
Fico lisongeado que tamanha celebridade leia esse blog. Inclusive, eu li seu livro, a coleção “A Torre Negra”. Achei muito bom.
Comentário dele:
Bom, ao meu entender (e no de todos que visitam este blog, exceto dos teus “amigos”) as tuas atitudes quando se cita o Spiido Fansub é sempre de uma pessoa que tem certo incômodo com tudo o que eles fazem, leia-se inveja. Percebi isso principalmente pelo fato de existir fansubs no momento que simplesmente estragam os animes com seus trabalhos, traduções porcas, erros grotescos, e por aí vai; e você não posta isso aqui (erros incomparáveis aos eventuais do Spiido e de qualquer um dos fansubs citados aqui). Se o Spiido cria algo novo você vem correndo feito um papaléguas postar no seu blog.
É sempre assim, se algo ou alguém começa a se destacar a inveja é sempre eterna, isso não vale só pra fansubs, mas pra qualquer coisa no mundo.
Não faço idéia de quem foi que escreveu esse comentário, talvez apenas algumas suspeitas. Agora eu preciso desabafar! Vou dizer a verdade.
Nossa! Eu sempre quis entrar para algum grupo do Eixo do Bem, principalmente o Spiido. Eu tenho certeza que as traduções dos tradutores de lá, ING -> PT (excluindo alguns casos, entre os quais o AnPLUS que traduz Naruto direto do Japonês), são melhores que as do Gotstaf e do Demitron e outros que não vou citar nick, que traduzem diretamente do japonês e, em alguns casos, com Closed Captions.
Eu tenho certeza que as timing skills do pessoal de lá são melhores que as minhas (isso é, se é que eles realmente timeiam, e não pegam o script softsub dos gringos e colocam créditos para si próprios). Também estou certo que os typesetters avançados de lá são muito superiores ao Typesetting em Adobe After Effects do Gaored.
Oh, yeah, eu me mato para saber como eles são os fodões em encode, sabendo bem mais que o Gustavaum ou o soulstaker. Ah, também tem a equipe de Quality Checkers deles que não deixam passar nenhum erro. OMFG. Também tem a questão dos karaokês. Os karaokês de lá são bem melhores do que todas as pessoas que eu conheço e que me podem fazer um favor de fazer um karaokê (leia-se Gaored, Shiroou, Meitei, manju, euronymous, Kyuubi_Youko, Muraoka, Kaiba_Seto, Jonjou, entre outros que não estão na minha mente no momento).
Pois é, eu quero um convite para entrar nesses grupos, realmente estou bastante interessado. Alguém me manda um convite? Raijenki@gmail.com. Eu sou um timer noob que quer aprender com os melhores. Vou estar esperando, kthx.
Repararam minha inveja?
Essa tag “hr” é legal para organizar as coisas, pena que o espaçamento fique muito grande, mas bah. Dá para dividir as “seções”.
Agora, vocês simplesmente escreveram “quem responde” com relação ao meu comentário anterior, mas eu não pedi resposta a nenhum visitante do site, mas sim aos redatores deste, e não obtive nada de vocês, fãs do Kintoun. Será que vocês estavam ocupados admirando o karaokê que eles fizeram em DBGT?
Como você queira, garota (aliás, olhando pelos comentários, acho que você deve ter uns 20 anos+, para ter acesso a um ftp de um site daqueles
).
Bom, vou começar explicando pela 4ª vez o que é o “EIXO DO MAL” (sim, é em caps mesmo, para parecer que somos um bando de retardados mentais).
Em primeiro lugar, gostaria que você mostrasse em qual post foi que eu falei que os grupos listados no menu ao lado são “OMFG! OS MELHORES DO PAÍS, DO MUNDO, DO UNIVERSO, DO MULTIVERSO, WHATEVER!”. Nunca disse isso, pelo menos até onde lembro.
Esse blog é feito de fansubbers para fansubbers. Na verdade, ele deveria ser “do Raijenki para amigos”, mas acabou que ele foi muito divulgado e pessoas como você vêm parar aqui. Não faço a mínima idéia de como você achou o link daqui, mas provavelmente foi alguém que postou em algum canal de irc de fansub ou em algum site do mesmo tipo.
Enfim, o “Eixo do Mal” é apenas um grupo de amigos que resolveu se reunir para rir dos outros, apenas isso. Não somos um fansub, não legendamos nenhuma série (ao menos por enquanto); as coisas que fizemos foi apenas por pura diversão (ué, foi engraçado legendar Code Geass R2 25 e D. Gray-man 103; já Sazae-san foi um saco
). Os grupos que o compõe são justamente os que esse pessoal participa. O nome vem de uma brincadeira, no dia de legendar Code Geass R2 25. Daí, como existia o “Eixo do Mal”, tivemos que criar o “Eixo do Bem”.
O problema reside no fato em que pessoas como você não entendem a tal “brincadeira” e leva isso a sério. Do “Eixo do Bem”, eu conheço e respeito muita gente que estão nesses grupos. Posso citar, por exemplo, o DavidR e o wdionatas (AnPLUS), o Mayumura e o Duric (Spiido), o _PaeL_ (Bakarayo), o halfling e o Bucky (DB-BR) e o próprio piracicaba97, cujo pseudo-fansub tem o mesmo nome, entre outros que não chegaram na minha mente no momento mas são importantes, ao menos para mim.
Fala sério, quem leva a sério as coisas aqui é um completo idiota. O blog é feito para rir, uns dos outros. Existem várias pessoas de grupos que já apareceram aqui e deixam comentários nos posts de outros grupos. Os fakes criados aqui fazem rir (eu ri com o fake do TiagoSG que fizeram, isso é, se não for ele mesmo XD). Existe muito mais coisa que não vem ao caso e nem vou postar aqui.
Enfim, eu não sou um “fã do Kintoun”, apenas aprecio o trabalho deles, assim como muita gente. Tenho pavor a séries longas, até por que não tenho HD para arquivá-las e tenho preguiça de gravar no DVD.
Bom, olhando no Anime Blade, nota-se que o release de Dragon Ball GT, o episódio 01, foi em 2004. A facilidade de achar raws não era tão grande quanto é hoje, ainda mais uma raw de 1997 (Dragon Ball GT), mas ainda para achar uma raw de 1989 (Dragon Ball). Como ouvi uma vez, “Faça com o que tem”. E eles fizeram.
Bom, com o tempo, até onde sei, entraram várias pessoas lá que ajudaram e cresceram bastante o grupo, inclusive dando raws “verdadeiras”. Se não me engano, o rd2-jp mora no Japão, então tem toda aquela história.
Bom, se o que você quer é karaokês, você pode ver os karaokês da OP2 e ED2, que são os mais recentes de lá (se o encode estiver ruim, é mais culpa minha do que deles
). Não acho que esses karaokês sejam “feios” ou “destruidores de músicas”. Creio que o do DBGT também deve ter mudado. Bom, conhecendo o ego grande do pessoal do NesKaw, dá para saber que eles vão refazer todos esses episódios “zuados” antes de lançar o pack completo da série.
Quanto ao encode: o encode de DBZ, de fato, não é dos melhores. Mas depende da fonte. É impossível você querer transformar um episódio de Sazae-san 0001, que foi ao ar em 1969, em um HDTV 720p.
Um prestígio de um fansub depende justamente do que ele faz, independente do tempo. Tudo bem que é ridículo sacrificar tanto o tempo em prol da qualidade (isso é o que grupos como o Menclave ou o NesKaw fazem), mas tentar lançar no menor tempo possível da melhor forma possível é o ideal.
Nossa, eu já disse e repito: o pessoal do Eixo do Mal lançou Code Geass R2 umas 3-4 horas depois de ir ao ar com tradução, timing, edição e encode feitos. Não fizemos karaokê apenas por que a qualidade da raw era terrível, mas poderiamos ter pedido ao manju para fazer. Quantos dos grupos brasileiros fazem isso? A maioria dos grupos do “Eixo do Bem” sequer faz um timing ou typesetting, apenas pegam de grupos estrangeiros e colocam créditos como se fossem eles que fizeram. E isso por quê levam também de 3 a 4… dias para lançar um episódio, e numa qualidade BEM inferior.
Quanto a encode: se fosse possível encodar um 720p com 100mb sem “perda de qualidade”, já estava todo mundo encodando. Mas não é o que se vê, o pessoal gringo sabem beeeem mais do que os brasileiros, em geral, e não encodam nesse tamanho. Arquivos h264 para eles gira em torno dos 240mb para cima. Isso por que eles usam um filter-chain de arrepiar os cabelos. Acho que você está errada ao dizer que eles são os “melhores encoders” do Brasil. Rumores dizem que eles só usam apenas um filtro que faz “tudo”. Além disso, o manju já falou tudo: não dá para avaliar encode com o que temos. Mas tenta pegar um encode do ANSK e rodar em uma TV LCD de 52” e veja o que aparece: a sua rua colorida (ok, exagerei).
O AnimesPLUS não tem problema na revisão, mas sim na tradução. Quando eles lançaram o “Shigofumi” para trollar o loli-ai, eu e o manju baixamos os 12 episódios e fomos revisar. De minha parte, haviam poucos erros (mas alguns eram ridículos); entretanto, o manju achou coisas lindas na tradução. O problema deles é na tradução, não na revisão. Se você não souber japonês, vai estar lendo a coisa errada e pensando que é certa. Informação mal transmitida é muito pior do que revisão.
Muita coisa se perde na tradução. Alguns grupos fazem tradução “JP -> PT”, outros “JP -> ING -> PT”, outros “JP -> CHN -> ING -> PT” e ou pior ainda: “JP -> CHN -> ING -> ESP -> PT”. Você acha que pouca coisa foi perdida nesse processo?
Quanto ao loli-ai, o Demitron que é o tradutor da série, simplesmente sumiu. Se você achá-lo nas pumps, avisa. Não é culpa do soulstaker, lol.
Bom, por fim, só tenho mais duas coisas a acrescentar.
A primeira é em relação a “melhores subs do país”. Não só eu como pelo menos 90% dos fansubbers concordamos que o ANSK não é e está longe de ser o “melhor fansub do país”. Não preciso dizer qual a minha opinião, todo mundo já sabe.
Entretanto, para mim, o fansub que tem mais reputação é o OMDB. Poxa, eles existem faz um bom tempo, alguns membros legendam animes até há mais tempo. Eles tem uma história. Não existe uma só pessoa que assista anime de fansub brasileiro que nunca tenha ouvido falar no OMDA. Oh, well, foda-se se eles lançam só Bleach e Helsing hoje em dia; eles tem um valor especial para muita gente. No dia que acabarem (leia-se, quando Bleach acabar XD), a scene dos fansubs brasileiros irá mudar bastante. O OMDA é e será o que nenhum outro fansub foi ou é. Bom, podem dizer que estou pagando pau para eles, mas no fundo todos sabem que estou correto. Quantos aqui tiveram o primeiro anime que foi assistido no PC legendado pelo OMDA? Aposto que muitos.
Sim, o ANSK melhorou bastante; entretanto eles são bem mais over-rated por vocês, leechers, do que deveriam. Bom, existe fansubs bem piores que faz o ANSK se tornar melhor, mas o número de erros ainda é alto. Aquele vídeo da vírgula, que eu postei dois posts abaixo, serve para mostrar que uma pequena alteração em uma frase pode mudá-la totalmente de sentido. Erros como aqueles são normais por lá. “Tornar-ei-me”, lol.
De qualquer forma, não vou falar muito de lá, até por que não me dou ao trabalho de baixar nada de lá.
[gg]_Code_Geass_01_[853C2932].mkv
[gg]_Code_Geass_02_[691E1203].mkv
[gg]_Code_Geass_03_[25FBABD2].mkv
[gg]_Code_Geass_04_[49715425].mkv
[gg]_Code_Geass_05_[A4D7E75B].mkv
[gg]_Code_Geass_06_v2_[67840393].mkv
[gg]_Code_Geass_07_[1E687325].mkv
[gg]_Code_Geass_08_[2E8A69DD].mkv
[gg]_Code_Geass_09_[BD83E01F].mkv
[gg]_Code_Geass_10_[10D27743].mkv
[gg]_Code_Geass_11_[4DB9E961].mkv
[gg]_Code_Geass_12_[8DED9DD8].mkv
[gg]_Code_Geass_13_[0C9D5FAA].mkv
[gg]_Code_Geass_14_[156ADA4A].mkv
[gg]_Code_Geass_15_[0E120531].mkv
[gg]_Code_Geass_16_[912110E4].mkv
[gg]_Code_Geass_17_[5CC675ED].mkv
[gg]_Code_Geass_18_[D599E264].mkv
[gg]_Code_Geass_19_[E878BC2B].mkv
[gg]_Code_Geass_20_[7C487265].mkv
[gg]_Code_Geass_21_[C7D6CA2E].mkv
[gg]_Code_Geass_22_[C585981C].mkv
[gg]_Code_Geass_23_[B034935B].mkv
[gg]_Code_Geass_24-25_[00000000].mkv[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 01 (XviD) [43EEA862].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 02 (XviD) [B87DD9B2].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 03 (XviD) [833205EB].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 04 (XviD) [DE01FD2C].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 05 (XviD) [A6D1CD59].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 06 (XviD) [17C80E40].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 07 (XviD) [F197E873].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 08 (XviD) [98CD7A5F].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 09 (XviD) [82B44946].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 10 (XviD) [BD42AA29].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 11 (XviD) [65A42CF8].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 12 (XviD) [792385A9].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 13 (XviD) [BEA332F4].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 14 (XviD) [9312B0D3].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 15 (XviD) [C724003E].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 16 (XviD) [8F007845].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 17 (XviD) [8DBE4502].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 18 (XviD) [A3C89B4C].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 19 (XviD) [848ECD65].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 20 (XviD) [DEB387B0].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 21 (XviD) [71A45222].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 22 (XviD) [A5A22DB9].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 23 (XviD) [6F08F36D].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 24 (XviD) [0F776871].avi
[Eclipse] Code Geass – Lelouch of the Rebellion R2 – 25 (XviD) [C89FF179].avi
Na minha opinião, o Code Geass dos fansubs brasileiros foi uma porcaria, por isso eles estão relançando. Acima são os arquivos que eu tenho.
Bom, eu acho que tudo que eu precisava postar aqui já foi postado e o resto estou de acordo com o carinha que sabe o verbo manjar.
Vou viajar sexta, só volto domingo e lá no fim do mundo não tem internet, então só devo postar algo pela segunda. Até mais.
- Raijenki
P.S.1.: Andresa, não sei se você leu ou não, mas well. Qualquer coisa, se quiser trocar uma idéia, passa no #EixoDoMal e fala comigo; a gente pode bater um papo bem legal.
P.S.2.: Karaokê do dia, Code Geass – OP1 (gg)
todos cg que vi de sub br tinha pelo menos um fail por episódio =S e a omda é foda mesmo >: e o raijenki é biba =x
Nóxa Ráîùjêmtí, vôxè tên tódiã ráxãô ã ÕNDÍÂ è fódîã, mâíz ã FailNasKoxaS âíndìã êh ú mîó zub dô Blázrîl ;( Díscùlpê pôr nâúm têr tì ãvísâdíù ãmtís >:
Olá Raijenki, fiquei sabendo que voce é um leitor de meus livros e resolvi dar uma passadinha por aqui. Não se perca ao Sthepen King, não sei se voce sabe, mas estudamos juntos, e ele sempre teve notas péssimas… é só! Continue com seu trabalho maravilhoso!
Bernard Cornwell <3
Quando sai o Vol. 5 de Crônicas Saxônicas? XD
Sei la… to pensando em parar com as Crônicas no proximo livro, prentendo parar com as séries, sabe como é, precisa de personagens demais, sempre que me perguntam nem lembro mais quem são!
Mas pretendo continuar com a série do Sharpe, provavelmente vou morrer escrevendo essa série… É isso ai, espero que voce continue sempre sendo um leitor de meus livros, aposto que voce adorou um de meus novos lançamentos: O Condenado…
lol, O Condenado é um dos livros mais antigos do Bernard Cornwell.
Troll fails.
Eu estava te testando bobinho
( Adoro usar essas carinhas ). Todos sabem que meu mais novo livro é Stonehenge e o proximo e unico livro de 2009 será Azincourt, uma batalha épica por sinal.
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! HAAAAAAAAAAAAAH!
HAAAAH! AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
… … …
… … …
HAAAAAAAAAAAAAAAAH! AAAAAAAAAAAAAAAAH!
HAH!
Quantas celebridades por aqui.
Já já baixa a Dercy Golçanves aqui, lol.
“P.S.1.: Andresa, não sei se você leu ou não, mas well. Qualquer coisa, se quiser trocar uma idéia, passa no #EixoDoMal e fala comigo; a gente pode bater um papo bem legal.”
Issae, o negócio é comer, digo, celebrar a paz com o inimigo.
@skip: Nunca precisei “brigar” com ninguém.
Prova disso é o Hunter (que era do Spiido, na época), ele me adicionou no msn e eu conversei na paz com ele e somos amiguinhos.
E eu sou um garoto de família, sexo só depois do casamento.
Em toda a minha de encoder, eu nunca me achei um “Deus” ou seja lá o que muitos adoram dizer sobre o meu “encoding skill”. Comecei lá de baixo… não sabia PN de XviD (Leia-se VirtualDub puro, sem qualquer tipo de filtragem), mas depois que recebi ajuda de pessoas mais experientes, consegui chegar hoje onde cheguei, mas nunca fiquei me gabando por tal coisa. Confesso que sei bastante, não nego, mas sempre tenho minhas dúvidas (atualmente é preguiça de tentar aprender =X), e uma delas é com sources híbridas. Tô aproveitando e deixando um pedido aqui. Se você souber lidar com tais sources e quiser compartilhar seu conhecimento comigo, não deixem de me procurar! Acho que não preciso ter vergonha de dizer no que tenho dificuldade (como disse antes, tenho mesmo é preguiça em tentar aprender hahaha =X)
Acho que muitos aqui sabem da minha trajetória “fansubística”. Faço parte de um fansub pequeno, que legenda Tokusatsu (atualmente, uns animezinhos pequenos, com a exceção de Digimon Tamers, que é graaaande xD) e que nunca na vida havia pensado em ser comparado com fansubs de grande “porte”, como foi feito durante ele ser taxado de “Maligno” huahuahua xD
Bom, pra encerrar, eu ri demais com o post passado e com os comentários dele. Espero rir mais com os futuros posts e/ou dos comentários xD
Só sei que… oke rola de Manos do Gueto Fansub por ae num tá escrito XD
E Gustavaum, não seja modesto omi!! Lembre-se, pra alguns somos “seres superiores” *.*
Confesso que o povo viaja total huauhauhauhauh
PS: O Kaiba_Seto e o Raijenki são fãs da Flora :S ( The Favorit Fansub é?) LOOOOOOOOOOOOOOOOOL
O mundo dos animes na internet se resume (na minha opinião) aos seguintes sites:
Animeblade: óbvio
Haitou: é onde faço meus releases
AniDB: na minha opinião o maior banco de dados sobre animes e fansubs
tokyotosho e nyaatorrents: ótimas fontes de raws
blog do sub: óbvio
Flaming Blogs: para aprender e dar muitas risadas.
Não vou citar outros ótimos sites e fóruns que conheço, mesmo porque não ia terminar hoje.
Mas…
A intenção desse blog é muito ambígua. Infelizmente as idéias são sempre confusas e quase sempre o autor de um a citação entra em contradição. Mas sempre consigo tirar algum proveito do conteúdo daqui. Com isso, posso dizer que esse blog esta na lista dos meus favoritos como fonte de conhecimento em relação a fansubagem. Um ótimo programa que aprendi a usar aqui foi o “AvsP”. Valew Sous.
A única coisa que peço às pessoas que gostam de Flamear, é que pesquisem mais, caso contrário vocês sempre usarão palavras e discursos equivocados ou sem clareza. E isso acaba com a credibilidade de qualquer pessoa.
Abraços.
DavidR.
ps: Raijenki, estou precisando de QC pra versailes no bara. =P
@Gaored
A Flora deveria ser alguma super vilã de qualquer anime, isso sim que é vilã. =3~
PS: A novela A Favorita deveria ser fansubada para Inglês, eles merecem assistir também. =D
Incrível, conseguiram estragar outro bly-ray de um ótimo anime.
(“ef – a tale of memories 01 (E647CD24) H264 Blu-Ray 1280×720″), which is 137MB
Depois de ler um tanto de bobagens cheguei a seguinte conclusão: vou voltar a ser um leecher normal e ficar fapando pra personagens de jogos hentai ahuahuahuahuahuahuahuahuahua.
Afinal, fazer karaoke é muito chato, btw, fansubs esqueçam de karaoke e deixem o anime mais limpo ahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahuahua.
Ah sim, limpem também o tanto de logos e créditos, é somente nojento isso. E softsub FTW.
LoLzor @ fazer o mesmo discurso do sephirotic, mas ultimamente essa é a única coisa que talvez ele tenha razão.
PS: Quero um fansub que lance uma versão em miguxês, com certeza vai ganhar o meu respeito.
Por que não comparam os blu-ray dos fansubers que lançam nesse formato (Não só a Eternal e ANSK)?
Putz, parece que todo mundo que lança em blu-ray no Brasil faz cagada. Vocês implicam de mais gente u.u
Eles não compararam os blu-ray, eles compararam os blu-ray de um mesmo anime. De animes diferentes não é justo comparar (pode ter um problema na source).
Que compare então, oras u.u
Tem vários em que mais de um suber fez: Macross Frontier e Zero, CG, ef memories e melodies, hack GU e mais uns q não descobri numa pesquisa rápida aqui.
Obaaaaaaa vo atras do Gugu (Gustavaum) para aprender encoder XD \o\
Deviam é arrumar uma mulher…
“Sim, o ANSK melhorou bastante; entretanto eles são bem mais over-rated por vocês, leechers, do que deveriam. Bom, existe fansubs bem piores que faz o ANSK se tornar melhor, mas o número de erros ainda é alto.”
.:. É verdade. Não acho que o ANSK seja esse cocô parrudo e incandescente que dizem, mas daí a dizer que ’são o maior fansubber do Brasil’…
O karaokê de MSG00 é legal, mas o pózinho (partículas gn, se me lembro bem) são mais… hm… brilhantes. E falta alguma transição.
O encode é realmente a melhor parte. Mas deviam aprender a usar a mesóclise, deviam também estudar um pouquinho de português e revisarem com mais cuidado. Custa alguma coisa?
Valeriam elogios que nem este blog, desesperado por chamar a atenção de um monte de garotinhos, conseguiria apontar como justos.
É pessoal mesmo, duh. É engraçado quando é pessoal. Porra. É ÓBVIO que é pessoal.
Putz… que post IMENSO…
Mas, é sempre a mesma coisa
Eu venho, leio, dou risadas e saio contente hahahahahaha
Não sei por que o pessoal reclama tanto, cada um tem sua opnião, seja ou não verdade, respeitar é o certo a se fazer…
PS: concordo que o Gustavaum é foda em encode \o, embora meu pc das casas bahia não rode os MKVs dele hahahahaa
Quantas celebridades por aqui.
Nossa…
Tá aparecendo um monte de bibas por aqui…
Até o Hamikzo apareceu… :O
Bom, fucking hardsub por fucking hardsub, que seja o de menor tamanho, já que ambos são ruins por natureza.
Demitron aqui, chegando de férias. Passei 2 meses bronhando no Havaí. Sim, só bronhando.
Hora de voltar ao trabalho.