fail Janeiro 4, 2009
Posted by Raijenki in Eixo do Mal.trackback
Torrent deletado. Mdslino não faz parte do Eixo do Mal e nunca fará.
Aliás, o episódio sequer passou por nós.
Voltei de viagem e não estou nada bem; esperem um post interessante só terça.
—
Edit: Comentário do dia (by Levein)
Comentários»
- 1. Götstaf - Janeiro 4, 2009
- 2. Faye - Janeiro 4, 2009
-
LOL!
Fail mesmo, pelo menos divulgou o canal por lá
- 3. Neo-Geo - Janeiro 4, 2009
-
@ Götstaf, ou qualquer outro conhecedor disso
Eu tava conversando com um amigo de um fansubber italiano, e ele me dizia que crf já foi mais trivial de se fazer no megui. É verdade?
- 4. none - Janeiro 4, 2009
-
Deixa eu ver se entendi…
Isso aqui é um site para ficar falando mal de grupos e trabalhos, que fazem as coisas de graça pra vcs?
É isso? o.o
Belas críticas, bem construtivas e bem fundamentadas…
Muito úteis, lógico… - 5. Faye - Janeiro 4, 2009
-
^
Esse ai entendeu errado. - 6. none - Janeiro 4, 2009
-
Sim, se tivesse entendido certo, não estaria perguntando, não é?
- 7. Raijenki - Janeiro 4, 2009
- 8. yp - Janeiro 6, 2009
-
“Bom, deixando o Eixo do Bem de lado, amanhã tem coisa nova e não é nada repetitivo, garanto. Vamos fugir um pouco do comum
”vão subar p/ seus respectivos subs? pq o comum pra vcs eh trollar!
- 9. Hero - Janeiro 6, 2009
-
Cadê a coisa nova Raibicha?
- 10. Raijenki - Janeiro 6, 2009
- 11. Hero - Janeiro 6, 2009
-
Se for algo interessante, faça um esforço
- 12. Raijenki - Janeiro 6, 2009
- 13. Hero - Janeiro 6, 2009
-
Eu ri com a abóbora.
- 14. GuSTaVauM - Janeiro 7, 2009
-
Tem que rir… LoLz
- 15. this it!! - Janeiro 7, 2009
-
Que merda de EIXO DO BEM, e EIXO DO MAL, falar mal ou criticar é facil, se vcs são tão bons, pq não fazem vcs mesmos seua animes ao invés de ficarem esperando outros grupos os fazerem??
- 16. manju - Janeiro 7, 2009
-
Única coisa que eu espero são os produtores do anime colocarem os animes a disposição, de resto, nem ligo se vai ter algum fansub pra fazer, agora, quem não sabe japonês que se vire pra esperar pelos fansubs.
- 17. Flora - Janeiro 7, 2009
-
#15:
Porque não estamos afim, fato. - 18. Götstaf - Janeiro 7, 2009
- 19. this it!! - Janeiro 8, 2009
-
#17
Acredito que “quem desdenha quer comprar !!!” ashuahsuahsu - 20. Neo-Geo - Janeiro 8, 2009
-
@Götstaf: Massa, valeu mesmo pela explicação.
Eu ri com a abóbora. [2] E muito…
- 21. Neo-Geo - Janeiro 12, 2009
-
Aliás, o release do Ippo do SHITnka é fail pra caralho. =D
Vocês têm typesetters e parecem não usá-los. Um monte de kanjis sem tradução. Não são vocês os ‘entendedores de japonês’? ‘-’ - 22. Raijenki - Janeiro 12, 2009
- 23. Neo-Geo - Janeiro 12, 2009
-
E podia ter o papa, que fala não sei quantas línguas. Há types sem tradução. =/
- 24. Neo-Geo - Janeiro 12, 2009
-
Ahhh, e olha o que o Shitnka tem, ó:
Uma tradutora de japonês que trabalha como intérprete! Não é demais? Tem um TLC que possui JLPT 2, um SENHOR (sem ironias) teste de capacidade de tradução! E ainda tem a ajuda de nem sei mais quem.Poxa, prum grupo composto por Raijenki, esses monstros do japonês, Kaiba e até o Gotstaf… É estranho. (:
Viva o eixo do mal… HAUAHUAHUAHAUA
- 25. ELES - Janeiro 13, 2009
-
shakaw fail:
One_Piece_-_Ep_010_-_XVID_[ShaKaw][C3C6B59C].avihttp://img140.imageshack.us/img140/6083/1aviol4.jpg
- 26. noname - Janeiro 13, 2009
-
Mais um fansub br lançou Michiko… alguém sabe se ele também é em fucking hardsub?
- 27. lestty - Janeiro 13, 2009
-
Raijenki, seu caipira! Que merda é essa?!
http://www.freeimagehosting.net/uploads/b901672903.jpg
Nem adianta esconder porque eu vi teu nome nos créditos.
Corrija essa budega porque seu fail foi ENORME. Tem outro errinho também; mas, infelizmente, não é nada de mais =/ - 28. Neo-Geo - Janeiro 13, 2009
-
HAUHAUHAUAHAUHAU
- 29. Raijenki - Janeiro 13, 2009
-
É, eu notei depois.
Mas eu só peguei a LETRA da ED (que aliás, tá toda errada), a revisão não era necessáriamente minha
- 30. Faye - Janeiro 14, 2009
-
Get a life people!
- 31. Gotstaf - Janeiro 18, 2009
-
@Neo-Geo: nem vi os types do episódio, mas se não foram traduzidos não devem ser necessários, traduzir todos os types é perda de tempo, já que existem cenas que aparece uma placa por 10 frames (sendo que em um segundo passam 24 frames, em média), ou seja, nem sempre compensa fazer um type. As vezes é melhor moderar em types também, porque não há necessidade de encher a tela com letras desnecessárias.
E se não viu o documentário do Otaking, ele desaprova esse tipo de coisa. - 32. Raijenki - Janeiro 18, 2009
- 33. Neo-Geo - Janeiro 18, 2009
-
Qual documentário? Aquele, super tendencioso, que compara fansubbing ao que fazem os profissionais? Hahaha, ele não poderia ser mais ilógico. Segui-lo é pior ainda. Se for esse, não, obrigado. Se não for, me mostre qual é… Não conheço.
E é verdade que nem todo type é importante, e é verdade que encher a tela de types é ruim, mas há types em HNI que deveriam ter sido feitos. Falam em “se cegar à verdade” na Haitou, mas de HNI ninguém fala…Mole mole.
- 34. tchuck² - Janeiro 23, 2009
-
Assisti ontem o primeiro episódio da nova temporada de Hajime no Ippo, subado pelo Shinka.
Sobre o que o Neo-Geo disse, concordo que faltou a tradução de algumas signs, exemplo.:
@04:18
Academia de Boxe Kamogawa, afinal, o nome da outra academia (Yamada) foi traduzida, então não tinha o proque traduzir uma e deixar a outra sem.
Como a academia do Miyata já estava com o nome em inglês, essa nem era preciso mesmo.@20:20
Queria saber o que tava escrito no cartaz, a parte em vermelho…Outras partes de menor importância:
O papel dizendo sobre a pesagem do Miyata e do outro lá colado na porta;O aviso de “Vestiário A”, ou algo do tipo, onde o Miyata estava.
Agora um toque pro Raijenki, se você quiser melhorar suas timing skillz, dê um pouco mais de atenção ao scene time, porque teve um monte de scene bleeding durante esse primeiro episódio.
De qualquer forma, foi um bom release e estarei acompanhando.
- 35. anon_I_mous - Janeiro 26, 2009
-
“Normalmente, um site feito por idiotas será um site que irá atrair semelhantes.”
Atitudes idiotas também atraem idiotas XD

Se uma falha dessas foi notável, seja para fansubs concorrentes ou não, quer dizer que aquilo realmente ficou estranho, e, por mais que se justifiquem, isso é algo que não deveria acontecer.
Já vi coisas absurdas feitas pela Spiido. Embora não assista esse anime em questão, vi partes em que seria necessário pausar o vídeo para ler AS TRÊS LINHAS de legenda em uma cena de dois segundos lol.
Não acho que isso seja inveja. Se expor erros é infantilidade, então de que devo chamar “responder a eles e propor prêmios para isso”?
Meus cumprimentos.